Characters remaining: 500/500
Translation

lương thiện

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lương thiện" signifie "honnête" ou "intègre". C'est un adjectif utilisé pour décrire quelqu'un qui est moralement droit, qui agit avec bienveillance et qui respecte les principes éthiques.

Explication et utilisation
  1. Définition :

    • "Lương thiện" se réfère à une personne qui a de bonnes intentions et qui agit de manière juste. C'est une qualité très appréciée dans la culture vietnamienne.
  2. Exemple d'utilisation :

    • "Anh ấymột người lương thiện." (Il est une personne honnête.)
    • Dans cette phrase, on souligne que la personne est non seulement honnête, mais aussi bienveillante.
Utilisation avancée
  • On peut utiliser "lương thiện" dans des contextes plus larges, par exemple :
    • "Chúng ta nên sống lương thiện." (Nous devrions vivre de manière honnête.)
    • Cela peut également se référer à des actions, des comportements ou des décisions qui reflètent cette intégrité.
Variantes du mot
  • Tính lương thiện : Cela se traduit par "l'honnêteté" ou la qualité d'être lương thiện.

    • Exemple : "Tính lương thiện của ấy thật đáng quý." (L'honnêteté de celle-ci est vraiment précieuse.)
  • Honnêteté : Ce mot français correspond directement au concept de "lương thiện" en tant que valeur morale.

Différents sens

Bien que "lương thiện" soit principalement utilisé pour décrire l'honnêteté et l'intégrité, il peut aussi évoquer une certaine innocence ou une naïveté dans certains contextes. Par exemple, une personne peut être décrite comme "lương thiện" si elle est trop confiante ou crédule.

Synonymes
  • Chân thật : Cela signifie "sincère" ou "authentique", et peut parfois être utilisé de manière interchangeable avec "lương thiện".
  • Đạo đức : Cela signifie "éthique" ou "moral", et évoque également des valeurs semblables.
  1. honnête
    • tính lương thiện
      honnêteté

Comments and discussion on the word "lương thiện"